Дерпт, или Дорпатум
ГАНС-МОРИЦ АЙРМАНН
ЗАПИСКИ
ЛИВОНИЯ, ИЛИ ЛИФЛЯНДИЯ
Этот они также называют на своем языке
Тарто. Собственно, центр всей Лифляндии и некогда
был великолепным епископским престолом. Этот город отстоит от Риги на 40 миль,
от Нарвы — на 30 миль, от Пернова — на 36 миль. Но в
сторону Московии он ближе: ибо если я хочу
попасть в Псков, великолепный московитский
город, то это составит 14 миль, и если в Печур — тоже московитский город,
то имею 12 миль расстояния. Этот город до этого был
знаменитым и великолепным местом, о чем еще
достаточно свидетельствуют имеющиеся там
развалины. Хотя он часто был осаждаем,
захватываем и жестоко разрушаем московитами, все
же кое-что оставалось, где люди могли обижать,
пока, к сожалению, в 1667 г. в июне нечаянным большим
пожаром город настолько был истреблен и
жалостным образом разрушен, что теперь можно
видеть лишь малую часть сооруженных домов. Еще
бывшая при моем первом приезде в хорошем
состоянии шведская церковь утратила из-за огня
свою башню, а прекрасные колокола свалились
расплавленными; также и другие церкви (которые и
без того изрядно пострадали от 5-летнего
пребывания московитов)
претерпели от этого большие повреждения. Замок,
поскольку после врага еще оставалось пригодное
помещение для проживания там генерал-майора в
качестве коменданта, вместе с многими
расположенными до самого рынка благоустроенными
домами, был в этот пожар низвергнут на землю в
виде золы так, что в последнее мое пребывание в
городе оказались неповрежденными не более, как
немецкая церковь с немногими другими зданиями. В
этом городе имелась красивая крепкая стена с
мощными башнями, но она была сильно разрушена, и в
мое время было употреблено много усердия на
возведение нескольких вновь заложенных внешних
укреплений, и, как говорят, он в будущем должен
быть приспособлен в качестве генеральной
крепости или же объявлен открытым и вольным
городом, ибо как только между Москвой и Швецией
возникнет война, то это первое место, которое
должно выносить нападение и должно опасаться его
сдачи.
Жители этого места, как ни плохо и
убого они живут, не признают своего злосчастия, а
настолько преданы щегольству в одежде, что
предпочитают навешать на себя целый ворох разных
расцветок, тканей и лент, чем ограничить себя и
избрать определенные оттенки; они очень
любопытны во всех делах и ловко умеют всякого
обойти. Действительно, надо удивляться, что в
таком отдаленном месте они этого так достигают.
Там в новом году происходит
королевский коронный суд (гофгерихт), или
юрисдикция, к которому от всех округов всей
Лифляндии вызываются и обязаны являться дворяне
и недворяне. Каковой начинается в январе и
открыто ведется до 8 дней перед пасхой, и этот суд
осуществляется следующими судьями: именно, есть
один президент и один вице-президент,
обязательно — бароны. Затем следуют ландраты,
которых 4, и асессоры королевского коронного
суда, которые должны быть постоянно в числе 8, и
этот суд должен быть заполнен
всегда и не меньше 10 или 12 персонами, и никто не
может отсутствовать, иначе не выносится
приговор; сверх того есть секретарь, имеющий свое
место один за столом, затем протонотариус, к
которому придан писарь, и 2 канцеляриста или
копииста и фискал королевского местного и
коронного суда. Перед этим судилищем все
совершается открыто, адвокаты провозглашаются
согласно заявлений их клиентов, затем они
представляют свои жалобы и возражения, должны
сами публично зачитать их и передать секретарю,
там же потом опубликовываются приговоры и так же
публично зачитываются секретарем; ученый или
неученый, всякий может скромно пройти в
помещение суда и беспрепятственно выслушать и
проследить с начала до конца все выступления;
вкратце столько об этом.
Этот город еще в настоящее время
включен в "епископский закон Средиземья” (Jus
episcopatus Mediterraneae), и так называемый епископ должен
быть доктором богословия и не принадлежит к
местной немецкой церкви; там имеются два особые
священника, а по воскресеньям и на неделе в
немецкой церкви ведется проповедь и совершается
богослужение на их языке ординарным ненемецким
пастором. Вышеуказанный епископ обязан и
совершает в шведской церкви по воскресеньям и на
неделе проповедь на шведском языке. Он там также
является верховным консисторским советником.
У Дерпта в Лифляндии, в протекающей под
городом речке, называемой Эмпек,
вытекающей из Пейпуса (это большое озеро в Московии, длиной в 20 миль и
шириной в 18), они в течение всего года и всех
месяцев ловят свою особую рыбу и поэтому имеют
там хорошее питание. Особенно в начале весны, в
марте или апреле, когда зима покидает эти места,
доставляет большое удовольствие смотреть (ибо в
других странах это не бывает лучше), как в
указанной речке близ самого города начинается
рыбная ловля (Приписка: ловли тянутся вверх
по реке на 8 или 10 миль, так как протяженность вод
препятствует выбрасывать сети еще далее; да это и
ненужно, так как рыба стремится из соленой воды в
пресную и более ограниченную); часто, если
счастье захочет, они в один прием вылавливают 30,
40, 50 прекраснейших и крупнейших щук или других
известных и полезных местных рыб. Есть там
особенно хорошая рыба, которую они называют язем.
Что же далее вообще касается этой
Лифляндии и ее жителей, их обычаев, нравов,
свойств и тому подобного, то об этом можно
исписать много листов, но при моей краткости это
было бы слишком пространно, и я лишь кратко скажу
относительно простого народа или крестьян” что
это большей частью очень убогие люди, все на
положении крепостных, подчиненные своему
начальству; все же при этом есть вольные плуты;
есть среди них и свободные крестьяне, способные
возвыситься. Как ни плохо и убого они проживают,
все же они веселы и больше привыкли переносить
скверные, чем хорошие, дни, ибо кто им хочет
сделать много добра, тому они наверняка отплатят
злом; всё это из-за того, что они постоянно
пребывают в рабстве и не могли быть приучены ни к
чему иному.
http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Airmann/text1.phtml?id=27