Добро пожаловать на познавательный портал о городе Тарту на русском языке: Тарту - Юрьев - Дерпт ۩
Среда, 21.08.2019, 04:13 Приветствую Вас Гость



Главная | Регистрация | Вход

Точное время
Погода
Меню сайта
3D-панорамы
Виртуальный тур по Тарту
Партнеры


Культурные события
Культурные события в Тарту

Культурные события в Эстонии
Билетная касса
Piletilevi.ee
Радио онлайн
Визы
в Эстонию

Посольство Эстонии в Москве
Генеральное консульство Эстонии в Санкт-Петербурге
Посольство Эстонии в Минске
Посольство Эстонии в Киеве


Оформление Визы в Эстонию

PONY EXPRESS визовый сервис


в Россию, Украину, Беларусь

Посольство России в Таллинне
Канцелярия консульского отдела посольства в Тарту
Посольство Республики Беларусь в Эстонии
Посольство Украины в Эстонии

Обзор СМИ
Tartu Postimees

Информационный портал Delfi

День за Днем

Столица
Контакты


Копилка - помощь сайту

Анализ веб сайта

Ливония

Ливо́ния (лат. Livonia, нем. Livland, эст.Liivimaa, латыш. Livonija, ливск. Līvõmō) — «Земля ливов», историческая область в северной Балтии. Названа немецкими рыцарями-крестоносцами в связи с одним из проживавших в то время на территории современной Балтии финно-угорских племён — ливов.

На рубеже XII—XIII под Ливонией подразумевается исключительно область расселения ливов: земли по северной стороне Даугавы, прибрежные территории Рижского залива, на юге — земли куршей (Курляндия); со 2-й четверти XIII века по 1561 имеется ввиду уже вся территория современных Латвии и Эстонии, завоёванная немецкими рыцарями-крестоносцами.

X—XIII вв.

В X веке часть населения, жившего на территории Ливонии, платила дань великому князю Руси Владимиру Святославичу. В 1030 великий князь Ярослав Владимирович Мудрый, покорив жившие там часть чудских племен, построил в их земле опорный пункт для дальнейшей экспансии — крепость Юрьев (по своему христианскому имени), который немцы позже переименовали в Дерпт (современный Тарту). В период феодальной раздробленности на Руси и возникновения уделов ливонские земли по Западной Двине были в зависимости от Полоцкого княжества.

В 1157 году сюда прибыли бременские купцы, которые построили склады для своих товаров и укрепили их. Первое поселение называли Икскуль, или в немецких хрониках — Uexküll, и это точно отражало этимологию названия. На ливском и современном эстонском языках это дословно означало üx, ix — один, первый и küll, kile — деревня. Сейчас этот город сохранил название как Икшкиле (латыш. Ikšķile).

В 1184 году августинский монах Мейнард прибыл с купцами к берегам Двины для миссионерской деятельности, но обращение в христианство местных язычников продвигалось очень медленно. Получив чин епископа (1191 год), Мейнард попросил папу Климента III объявить крестовый поход против туземцев. Уже во время правления 2-го епископа, Бертгольда, в устье Двины прибыли крестоносцы. Обращение пошло быстрее, но в 1198 году Бертгольд был убит, и лишь его преемник епископ Альберт I Рижский (Альберт фон Буксгевден) привёл местных жителей к повиновению, заключив с ними мир, и основал (1201 год) город-крепость Ригу. В том же году по его ходатайству был учрежден Орден меченосцев. Распространив христианство в юго-восточной Ливонии, Альберт сначала платил дань полоцким князьям, но, захватив крепости Кокнесе и Герсику (1205), перестал платить дань. Альберт уступил 1/3 часть покорённой Ливонии рыцарям, и Полоцк с тех пор утратил своё влияние в Ливонии.

Начиная с первой половины XIII века Ливонией начинает называться конфедерация, состоящая из 5 своеобразных административно-территориальных единиц, находящихся в сфере влияния трех основных политических сил, так или иначе действующих в данном регионе: Ливонский орден, Ватикан, действующий посредством архиепископов и во главе с Римской папой, а также немецкое дворянство. Территориально земли делились следующим образом: земли Ливонского ордена, Рижское архиепископство, а также Курляндское, Дерптское и Эзель-Викское епископства, которые номинально находились под влиянием Римского папы и германского императора.

С образованием Курляндского герцогства Ливонией стали называть территории современных северной Латвии до Западной Двины и её притока Айвиексте и южной Эстонии, которые перешли под власть Речи Посполитой, а позже — Швеции. В этом последнем, суженном, значении термин «Ливония» был постепенно вытеснен другим — «Лифляндия». (нем. Livland).

С этого времени история Ливонии тесно связана с историей Ливонского ордена, который тогда же получил самостоятельность. После объединения Ордена меченосцев с Тевтонским орденом (1288 год) образовалась Ливонская провинция Тевтонского ордена. Вскоре последний избавился от ленной зависимости от епископов и во время борьбы с ними воевал с датчанами, шведами, русскими, литовцами и поляками.

В 1552 году в Риге было введено лютеранство, позже — в Таллине. К этому времени относится и начало упадка Ордена.

Война с Иваном Грозным истощила Ливонию. В 1561 году магистр Г. Кетлер признал польского короля Сигизмунда II Августа государем Ливонии, и Орден меченосцев исчез со страниц политической истории. Кетлер был объявлен наследным герцогом курляндским. Земли Ливонии разделили на 4 части: Швеция получила Гаррию, Таллин и половину Вирландии. Дания (Магнус) — остров Эзель (ныне Сааремаа) и Пильтен. Кетлеру достались Курляндия и Семигалия. Речь Посполита воцарилась в южной Ливонии — Лифляндии.

После Альтмаркского перемирия 1629 года Лифляндия — провинция Швеции (южная — Vidzeme, северная — Liivimaa).

По Ништадтскому мирному договору 1721 Лифляндия вошла в состав Российской империи как Лифляндская губерния.

После революции южная часть губернии была объединена с Латвией, а северная часть — с Эстонией. Население — латыши, эстонцы.




Хроника Ливонии. Отрывок

Ливония получила свое название от ливов, которые издревле были жителями этой страны и еще теперь обитают в ней; вся Ливония занимает почти 120 миль в длину, если считать от Нарвы до Мемеля, и 40 миль в ширину.

Вся эта страна сначала разделялась на три главные части, именно: землю эстов (Эстляндию), землю летов (Летляндию) и землю куров (Курляндию), которые вмещают другие земли.

Эстляндия самая важная и лучшая часть, в которой заключаются: Гарриен, Вирланд, Аллентакен, Вайдель, Оденпэ (дерптского епископства), Гервен и Вик. К Эстляндии принадлежат еще некоторые острова или гольмы (островки), как-то: Эзель, Дагеден, Моне, Вормсэ, Врангэ, Киэн, Водесгольм и еще другие, где живет много народу. Из них Эзель и Дагеден самые большие; потому что Эзель имеет 14 миль в длину, а Дагеден 9 миль, и по 4 мили в ширину. Племена, населяющие упомянутые земли и острова, все говорят по эстонски. На некоторых же островках в употреблении шведский язык, что доказывает происхождение жителей этих мест из Швеции и Финляндии. Но у высших классов, как дворян, так и бюргеров, общим языком был немецкий.

http://www.vostlit.info/Texts/rus12/Russow/text1.phtml?id=1286


ФРАНЦ НИЕНШТЕДТ

ЛИВОНСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ГЛАВА I

О том, на сколько простирается Ливония в длину и в ширину.

В длину Ливония начинается у реки Наровы, где лежит замок под городом Нарвой, возле высокого водопада, вытекающего из обильного рыбой озера Пейпуса; эта река простирается от устья Пейпуса вниз на 8 миль до высокого водопада, где вода ниспадает с вышины более 12 локтей, так что шум слышен более чем за четверть мили. Ниже, в восьмой части мили, лежит город Нарва с замком, на берегу реки, и эта река протекает по низовью за Нарвой до Балтийского моря, на пространстве, составляющем две мили. Перед устьем в эту реку впадает еще речка Любеке, которая бежит из страны московитов от Великого Новогорода, где находится в этой стране замок Гама (Ям), в трех милях от Нарвы (водою дальше, 10 миль). Из Наугардена (Новгорода) на реке, называемой Тестау, купцы нагружают свои товары на корабли и везут их таким образом до Нарвы, где московиты заложили склад и сборное место торговли, когда они в 1558 году начали вести войны с Ливонией, и когда они завоевали немецкую Нарву — как город так и замок — тогда стали впервые ездить туда любекские мореходы. За любчанами последовали и мореходы других городов, стали часто появляться и корабли голландские, английские, шотландские и французские; потому что туда направлялись все товары из целой России, между тем как туда же направляется и судоходство через Пейпус из большого московитского города Пскова; потому что Псков лежит только в двух милях от Пейпуса, в который впадает протекающая из дальней России мимо Пскова прекрасная река (Великая), так что вниз по этой реке привозят много товаров в Псков из московитских земель, а оттуда отправляют их на других больших кораблях через Пейпус (который в длину простирается от псковского речного устья до устья, реки Наровы при 20 мильном пути и 8 миль вниз по реке) до города Нарвы, где производство торговли уже очень удобно. В старину еще при полном управлении ливонских сословий, перед покорением Нарвы московитом 1558 г., подъезд кораблей к Нарве был запрещен, только мелкие суда с некоторыми товарами могли подвозить их к Ревелю, для того, чтобы большие города, как то: Рига, Ревель и Дерпт, чрез то не потеряли в своем увеличении и прокормлении и не умалились. Московит и так выстроил в 1492 г. крепкий замок на другой стороне реки Наровы на самом берегу, как раз против Нарвы, так что из нарвского замка почти можно было перекинуть через реку в город камень. Река Нарова и озеро Пейпус отделяют Ливонию от московитской земли на юго-восточной стороне Ливонии, а на Северо-западной стороне открытое Балтийское море отделяет Ливонию от Швеции, которое Балтийское море между Ливонией и Швецией имеет ширину в некоторых местах 13, а в других 12 миль, расстояние между двумя землями где больше, а где и меньше. Пейпус же между Ливонией и Россией в самом широком месте имеет, около 9 миль, выше к Пскову он постепенно суживается и таи он не шире 6, 5, 4, 2 миль. При устье Пейпуса на ливонской стороне, на берегу реки стоит замок, называемый Новым замком (Нейшлот). Если я не ошибаюсь, то его тут построил в.1500 г. Плеттенберг, бывший тогда ливонский магистр, во время мира с московитами. Около этого же времени и московит построил на своей стороне, в трех милях от устья Пейпуса, замок с монастырем; замок этот называется Волдоов, а на их языке Овдов (Гдов).

Озеро Пейпус так обильно рыбой, что оно снабжает ею всю Россию и Ливонию. И так в длину Ливония начинается от немецкого города Нарвы, и простирается к юго-западу, до города Дерпта, вдоль, по сухому пути на 30 миль; от Дерпта же течет большая река, имеющая свое начало в Феллинском озере, которое называют Вержьерв (Верцъерв), в 10 милях от Дерпта, и течет мимо города Дерпта, за тем в шести милях оттуда на юг, или немного восточнее, она впадает в Пейпус. При этой реке стояли два замка; один называется Альтен Торне, находится на берегу реки на западной стороне, в 2 милях от Дерпта, другой на восточной стороне, близь реки, в 4 милях от Дерпта, назывался Веренбек. В этом замке постоянно жил бургграф, определяемый на это место епископом дерптским, который имел надзор и право осматривать все корабли, и возы, зимой и летом приезжавшие и отъезжавшие; потому что там над рекою был устроен шлагбаум, так что ни водою, ни сухим путем никто не мог проехать; каждый должен был иметь пропуск; потому что свободно никакой хлеб нельзя было провозить из Ливонии в Россию, разве по милости дерптского епископа кому в случае крайности и было позволяемо и дано перевезти что-либо. Точно также запрещено было под страхом наказания доставлять московитам какую либо военную амуницию, порох, латы, металлы. Помню я, что подмастерье, по имени Ганс Феринг, несколько панцырей тайно препроводил из Ливонии в Россию, но когда об этом узнали, то его изгнали из Ливонии, и он во всю жизнь свою уже не смел показаться в этой стране, но должен был умереть в России. Точно также бургграф имеет надзор и за подвозом рыбы, потому что от всей рыбы, которая ловилась в Пейпусе и в реке, начальство брало десятину. Во время улова щук, оно имело также много тоней в дерптской реке, которую обыкновенно называют Эмбах. В ней ловятся каждую весну многие тысячи щук, который весною из Пейпуса бегут в свежую воду реки. В Пейпусе водятся многие сорты прекрасной и вкусной рыбы. У Пейпуса много притоков, текущих в него из России и Ливонии; но в одном истоке у города Нарвы, как сказано выше, именно в реке Нарове ловится множество угрей в течении целого лета, а также у упомянутого водопада много лососей и другой превосходной рыбы, заходящей из Балтийского моря.

Ливония простирается в длину далее от города Дерпта от северо-востока к юго-западу до главного города Риги, что составляет 40 миль. Там большой склад купеческих товаров, потому что в этот город идет большой подвоз всякого рода хлеба и купеческих товаров как зимой так и летом, водою и сухим путем. Водою вниз по большой реке Двине из далекой России везут на плотах, лоддигенах (ладьях) и стругах всякого рода товары, много огромных бревен, строевой лес и дрова, золу, смолу, зерновой хлеб, коноплю, лен, кожи, воск, сало, конопляное масло, конопляное семя и еще разные товары. Также бывает большой подвоз из Литвы, Курляндии, Ливонии; все товары в Риге выгружают, разбираюсь и продают, потому что река Двина течет на две мили ниже Риги и вливается в открытое море. К устью реки Двины приезжают часто каждый год очень много кораблей изо всех мест, и привозят в Ригу с собою различные товары, как: воль, сельди, дорогие полотна, шелковые материи, различные металлические и мелкие товары, вина, пиво, съестные припасы, пряности, всякие специи, железо, красную медь, олово, свинец, одним словом все, что только нужно людям, всего привозят довольно. В замен того, ежегодно нагружают многие сотни судов кожами и другими товарами, годными для купцов, за какую милость и благодеяния Божии город Рига обязана Всевышнему многою благодарностью. Кроме того река Двина целое лето доставляет столько превосходной лососины и рыбы, сколько не ловится ни в каком другом городе на целом Балтийском море. К тому же там еще есть копченые камбалы и вымбы. Далее от Риги Ливония продолжается через рейку Двину и чрез Курляндию к юго-западу, на Гольдинген и т. д.

ГЛАВА II.

Имена городов и замков в Ливонии.

1) Город Нарва и замок.

2) Город Ревель и замок.

3) Город Пернов и замок.

4) Город Рига и замок.

5) Город Дерпт и замок.

6) Город Кокенгузен и замок.

7) Город Вольмар и замок.

8) Город Венден и замок.

9) Город Феллин и замок.

10) Городок Лемзаль с замк.

11) Городок Гапсаль с замк.

Замки без городов, из которых многие принадлежали владетельным особам страны, некоторые дворянам, а некоторые разрушены и в развалинах.

1) Новый замок при устье Пейпуса.

2) Замок Этц, в Нарвском уезде, разрушен и принадлежит Таубену.

3) Замок Лаис и замок Талькоффен.

4) Замок Оберпален, Эльстфер, принадлежит Герману Врангелю.

5) Веренбек.

6) Виттенштейн.

7) Везенберг.

8) Боркгольм.

9) Ас, принадлежит г. Гильзену.

10) Тольсберг.

11) Монастырь Падис.

12) Монастырь Фегефейер.

13) Монастырь Лоде.

14) Монастырь Леаль.

15) Монастырь Фикель, принадлежит Укскулям.

16) Замок Феликс, принадлежит Укскулям.

17) Монастырь Кольк, с каменными стенами.

18) Монастырь св. Бригиты, с каменными стенами.

19) Монастырь Фалькенау, с каменными стенами.

20) Замок Наббен, принадлежит Тизенгаузенам, также и Залис.

21) Пюркель, принадлежит Унгерну, также Экенангерн.

22) Кремон.

23) Трейден.

24) Ропе, принадлежит фон Розену.

25) Клейн-Ропе, принадлежит фон Розену.

26) Моян, принадлежит тому же.

27) Гохрозен, принадлежитъ Плеттенбергу.

28) Луде, принадлежит Крюденеру.

29) Розенбек, принадлежит Гэрфлену.

30) Нейгоф, принадлежит Гэрфлену.

31) Эрмис.

32) Гельмет.

33) Тарвест.

34) Каркус, принадлежит воеводе Фаренсбаху.

35) Руйэн.

36) Буртнек.

37) Ринген, принадлежит Тэдвену. 

38) Ранден, принадлежит Тизенгаузену.

39) Конгота, принадлежит ему же.

40) Кавелехт, принадлежит ему же.

41) Альтенторн, принадлежит Штакельбергу.

42) Кирремпа.

43) Анцен, принадлежит Шенкингену.

44) Оденпэ.

45) Нейгаузен.

46) Мариенбург.

47) Адцель.

48) Мариенгаузен.

49) Розитен (Режица).

50) Лютцен.

51) Динабург.

52) Крейцбург, принадлежит Клаусу Корфу.

53) Сесвеген, принадлежит Таубену.

54) Берзон, принадлежит Тизенгаузену.

55) Ронненбург.

56) Трикатен.

57) Пебаль, принадлежит Дребиншену.

58.) Арль (Эрла), принадлежит Тизенгаузену.

59) Смильтен.

60) Юргенсбург, принадлежит Клодтену.

61.) Нитау, принадлежит баронам Брабекам.

62) Зевольд (Зегевольд).

63) Шуйен.

64) Зербен.

65) Лембург.

66) Зунцель.

67) Ленневард.

68) Икскуль.

69) Кирхгольм.

70) Нейермюлен.

71) Дален.

72) Ашераде.

73) Роденпойс.

74) Динаминд.

http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Nienstedt/text1.phtml?id=998



Язык сайта
Новости сообщества
Наши проекты
Поиск по сайту
Поиск по сайту www.dorpat.ru
Телепрограмма
Вход на сайт
Радиостанции Тарту
Радиостанции Тарту
Праздники Эстонии
Праздники Эстонии
Статистика сайта


Участник Премии Рунета 2012
Яндекс.Метрика

Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет


www.copyright.ru